"зошицким" meaning in Pannonian Rusyn

See зошицким in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [zɔˈʃit͡skim] Forms: zošickim [romanization]
Rhymes: -it͡skim Etymology: Univerbation of зо (zo) + шицким (šickim), literally “with all”. Compare Belarusian зусі́м (zusím), Russian совсе́м (sovsém), Serbo-Croatian сасвим/sasvim and Ukrainian зо́всім (zóvsim), all formed analogously. Etymology templates: {{univ|rsk|зо|шицким|lit=with all}} Univerbation of зо (zo) + шицким (šickim), literally “with all”, {{cog|be|зусі́м}} Belarusian зусі́м (zusím), {{cog|ru|совсе́м}} Russian совсе́м (sovsém), {{cog|sh|сасвим//sasvim}} Serbo-Croatian сасвим/sasvim, {{cog|uk|зо́всім}} Ukrainian зо́всім (zóvsim) Head templates: {{head|rsk|adverb}} зошицким (zošickim)
  1. completely, entirely, totally Synonyms: долуглавов [obsolete], долуглаву [obsolete], дочиста, подполно, цалком, шицко
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rsk",
        "2": "зо",
        "3": "шицким",
        "lit": "with all"
      },
      "expansion": "Univerbation of зо (zo) + шицким (šickim), literally “with all”",
      "name": "univ"
    },
    {
      "args": {
        "1": "be",
        "2": "зусі́м"
      },
      "expansion": "Belarusian зусі́м (zusím)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "совсе́м"
      },
      "expansion": "Russian совсе́м (sovsém)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "сасвим//sasvim"
      },
      "expansion": "Serbo-Croatian сасвим/sasvim",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "uk",
        "2": "зо́всім"
      },
      "expansion": "Ukrainian зо́всім (zóvsim)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of зо (zo) + шицким (šickim), literally “with all”. Compare Belarusian зусі́м (zusím), Russian совсе́м (sovsém), Serbo-Croatian сасвим/sasvim and Ukrainian зо́всім (zóvsim), all formed analogously.",
  "forms": [
    {
      "form": "zošickim",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rsk",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "зошицким (zošickim)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "зо‧шиц‧ким"
  ],
  "lang": "Pannonian Rusyn",
  "lang_code": "rsk",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pannonian Rusyn entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pannonian Rusyn links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pannonian Rusyn univerbations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As the author himself explains to \"Rutenpres\", the book \"Kostelnik i druhi temi\" covers Mikola M. Cap's forty-five-year-long research work, which pertains to the completely unknown sides of the life biography and literary creativity of the founder of the Rusyn literary language and Rusyn artistic literature in Yugoslavia/Serbia.",
          "ref": "2024 November 14, Б. Варґа, “Вишла нова кнїжка Миколи М. Цапа „Костельник и други теми””, in Руске Слово:",
          "roman": "Jak za „Rutenpres” tolkuje sam avtor, u knjižki „Kostelʹnik i druhi temi” oblapena šteracecpejcročna vihljedovacka robota Mikoli M. Capa kotra še odnoši na zošickim njepoznati boki životnej biografiji i literaturnej tvorčosci osnovopoložnjika ruskoho literaturnoho jazika i umetnjickej literaturi Rusnacox u Juhoslaviji/Serbiji.",
          "text": "Як за „Рутенпрес” толкує сам автор, у кнїжки „Костельник и други теми” облапена штерацецпейцрочна виглєдовацка робота Миколи М. Цапа котра ше одноши на зошицким нєпознати боки животней биоґрафиї и литературней творчосци основоположнїка руского литературного язика и уметнїцкей литератури Руснацох у Югославиї/Сербиї.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "completely, entirely, totally"
      ],
      "id": "en-зошицким-rsk-adv-EVY2sN0A",
      "links": [
        [
          "completely",
          "completely"
        ],
        [
          "entirely",
          "entirely"
        ],
        [
          "totally",
          "totally"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "долуглавов"
        },
        {
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "долуглаву"
        },
        {
          "word": "дочиста"
        },
        {
          "word": "подполно"
        },
        {
          "word": "цалком"
        },
        {
          "word": "шицко"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[zɔˈʃit͡skim]"
    },
    {
      "rhymes": "-it͡skim"
    }
  ],
  "word": "зошицким"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rsk",
        "2": "зо",
        "3": "шицким",
        "lit": "with all"
      },
      "expansion": "Univerbation of зо (zo) + шицким (šickim), literally “with all”",
      "name": "univ"
    },
    {
      "args": {
        "1": "be",
        "2": "зусі́м"
      },
      "expansion": "Belarusian зусі́м (zusím)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "совсе́м"
      },
      "expansion": "Russian совсе́м (sovsém)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "сасвим//sasvim"
      },
      "expansion": "Serbo-Croatian сасвим/sasvim",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "uk",
        "2": "зо́всім"
      },
      "expansion": "Ukrainian зо́всім (zóvsim)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of зо (zo) + шицким (šickim), literally “with all”. Compare Belarusian зусі́м (zusím), Russian совсе́м (sovsém), Serbo-Croatian сасвим/sasvim and Ukrainian зо́всім (zóvsim), all formed analogously.",
  "forms": [
    {
      "form": "zošickim",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rsk",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "зошицким (zošickim)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "зо‧шиц‧ким"
  ],
  "lang": "Pannonian Rusyn",
  "lang_code": "rsk",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Pannonian Rusyn adverbs",
        "Pannonian Rusyn entries with incorrect language header",
        "Pannonian Rusyn lemmas",
        "Pannonian Rusyn links with redundant wikilinks",
        "Pannonian Rusyn terms with IPA pronunciation",
        "Pannonian Rusyn terms with quotations",
        "Pannonian Rusyn univerbations",
        "Rhymes:Pannonian Rusyn/it͡skim",
        "Rhymes:Pannonian Rusyn/it͡skim/3 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As the author himself explains to \"Rutenpres\", the book \"Kostelnik i druhi temi\" covers Mikola M. Cap's forty-five-year-long research work, which pertains to the completely unknown sides of the life biography and literary creativity of the founder of the Rusyn literary language and Rusyn artistic literature in Yugoslavia/Serbia.",
          "ref": "2024 November 14, Б. Варґа, “Вишла нова кнїжка Миколи М. Цапа „Костельник и други теми””, in Руске Слово:",
          "roman": "Jak za „Rutenpres” tolkuje sam avtor, u knjižki „Kostelʹnik i druhi temi” oblapena šteracecpejcročna vihljedovacka robota Mikoli M. Capa kotra še odnoši na zošickim njepoznati boki životnej biografiji i literaturnej tvorčosci osnovopoložnjika ruskoho literaturnoho jazika i umetnjickej literaturi Rusnacox u Juhoslaviji/Serbiji.",
          "text": "Як за „Рутенпрес” толкує сам автор, у кнїжки „Костельник и други теми” облапена штерацецпейцрочна виглєдовацка робота Миколи М. Цапа котра ше одноши на зошицким нєпознати боки животней биоґрафиї и литературней творчосци основоположнїка руского литературного язика и уметнїцкей литератури Руснацох у Югославиї/Сербиї.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "completely, entirely, totally"
      ],
      "links": [
        [
          "completely",
          "completely"
        ],
        [
          "entirely",
          "entirely"
        ],
        [
          "totally",
          "totally"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "долуглавов"
        },
        {
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "долуглаву"
        },
        {
          "word": "дочиста"
        },
        {
          "word": "подполно"
        },
        {
          "word": "цалком"
        },
        {
          "word": "шицко"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[zɔˈʃit͡skim]"
    },
    {
      "rhymes": "-it͡skim"
    }
  ],
  "word": "зошицким"
}

Download raw JSONL data for зошицким meaning in Pannonian Rusyn (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Pannonian Rusyn dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.